GENERAL CONDITIONS

TOURIST PACKAGE CONTRACT’S GENERAL CONDITIONS

0. INTRODUCTION

0.a. In addition to these general conditions and the booking conditions on the website (https://www.thatsmarche.com/home-small-group-trips-italy/tours-experiences/booking-conditions/), are also an integral part of the travel contract the description of the tourist package contained in the online catalog (https://www.thatsmarche.com/home-small-group-trips-italy/tours-experiences/) and on paper, or in the separate travel program, as well as the confirmation of booking of the services requested by the traveler together with the documents referred to in art. 36, paragraph 8, Legislative Decree 79/2011 (Tourism Code). In the event that the contract is brokered by a travel agency, the booking confirmation is sent by the Tour Operator “That’s Marche di Matteo Marchionni” to the Travel Agency, as the agent of the Traveler and the latter will have the right to receive it from the same. 

0.b. In signing the tourist package purchase and sale proposal, the Traveler expressly declares to have understood and accepted, for himself and for the subjects for which he requests the all-inclusive service, both the travel contract as regulated therein, and the warnings (travel waiver) contained therein, and these general conditions.

  1. REFERENCE STANDARDS

1.a. The sale of tourist packages, which have as their object services to be provided in both national and international territory, is governed by articles 32 and ss. Legislative Decree no. 79 of 23 May 2011 (also referred to as the “Tourism Code”, hereinafter CdT) and subsequent amendments, as well as by the provisions of the Italian Civil Code regarding transport, service contract and mandate, where applicable, as well as by the R.D. 327/1942 (Navigation Code).

2. GENERAL INFORMATION OF THE ORGANIZER

2.a The Tour operator called “That’s Marche di Marchionni Matteo” has its registered office in Pesaro (PU), Italy, ZIP code 61122, Via Strada Liliano Cassiani n.6, registered with the Pesaro Chamber of Commerce with REA PS – 263369, P .Iva 02717430413 and PEC Mail: matmarchio85@pec.it. and website www.thatsmarche.com.

2.b. The insurance policy for the coverage of risks deriving from professional civil liability, guarantee of insolvency and / or bankruptcy of the Organizer and the Seller, each within its own competence, for the purpose of returning the sums paid and / or returning the traveler to the place of departure, has number 400753660 in the name of “That’s Marche di Marchionni Matteo” at Generali Italia S.p.A. with registered office in Mogliano Veneto (TV), Via Marocchesa, 14, CAP 31021, tel. 041/5492111, PEC email: generaleitalia@pec.generaligroup.com.

3. DEFINITIONS

3.a. For the purposes of this contract and pursuant to art. 33 CdT, must be understood as:

Traveler: anyone who intends to conclude or stipulate a contract or is authorized to travel on the basis of an organized tourism contract; 

Professional: any public or private natural or legal person who, in the context of his commercial, industrial, craft or professional activity, acts in organized tourism contracts, including through another person acting in his name or on his behalf, as Organizer, Seller, professional who facilitates related tourist services or supplier of tourist services, in accordance with current legislation;

Organizer: the professional who combines packages and sells them or offers them for sale directly or through or together with another professional; 

Seller: the professional other than the Organizer who sells or offers for sale combined packages and / or individual services also offered through the Organizer.

Tourist Package: pursuant to art. 33, paragraph 1, n. 4, lett. c) CdT, a tourist package means the combination of at least two different types of tourist services for the purpose of the same trip or vacation, if at least one of the following conditions occurs: 1) that these services are combined by a single professional, also at the request of the traveler or in accordance with his / her selection, before a single contract for all services is concluded; 2) such services, even if concluded with separate contracts with individual tourism service providers, are: (2.1) purchased from a single point of sale and selected before the traveler agrees to payment; (2.2) offered, sold or billed at a flat rate or global price; (2.3) advertised or sold under the designation “package” or similar designation; (2.4) combined after the conclusion of a contract with which the trader allows the traveler to choose from a selection of different types of travel services, or purchased from distinct professionals through connected online booking processes where the traveller’s name, details of the payment and the e-mail address are transmitted by the professional with whom the first contract is concluded to one or more professionals and the contract with the latter or these latter professionals is concluded at the latest 24 (twenty-four) hours after the confirmation of the booking of the first tourist service.

4. TRAVELER PRE-CONTRACTUAL INFORMATION AND WARNINGS

4.a. Before the conclusion of the travel package contract or a corresponding offer, the Organizer and / or the Seller (in the event that the package is sold through a Seller), provide the traveler with the standard information form referred to in Annex A , part I or part II of the CdT, as well as: I. the main characteristics of the tourist services (1. the destination or destinations of the trip, the itinerary and periods of stay with relative dates and, if accommodation is included, number of nights included; 2. the means, characteristics and categories of transport, the places, dates and times of departure and return, the duration and location of the intermediate stop and connections; in the event that the exact is not yet established, the Organizer and, if applicable, the Seller, inform the traveler of the approximate time of departure and return; 3. the location, the main characteristics and, where applicable, the tourist category of the accommodation pursuant to reg complaint from the country of destination; 4. the meals provided; 5. visits, excursions or other services included in the agreed total price of the package; 6. the tourist services provided to the traveler and the approximate size of the group; 7. the language in which the services are provided; 8. if the trip or holiday is suitable for people with reduced mobility or particular pathologies or within what age they are recommended and, also at the specific request of the traveler, precise information on suitability for specific physical and / or health characteristics and / or needs of the traveler);II. the commercial name and address of the Organizer and / or Seller’s registered office, telephone numbers and e-mail addresses; III. the total price of the package including taxes and fees, taxes and other additional costs, including any administrative and file management costs, or, if they cannot reasonably be calculated before the conclusion of the contract, an indication of the type of costs additional that the traveler may have to incur; IV. the payment methods including any amount or percentage of the price to be paid as an advance and the schedule for the payment of the balance, or the financial guarantees that the traveler is required to pay or provide; V. the minimum number of people required for the package and the deadline for terminating the contract pursuant to Article 41, paragraph 5, letter a), in case of failure to reach; YOU. general information concerning passport and visa conditions, including approximate times for obtaining visas and health formalities in the country of destination; VII. the right for the traveler to withdraw from the contract at any time before the start of the package and the payment of the specific or standard withdrawal costs required by the Organizer pursuant to art. 41, paragraph 1, CdT; VIII. information on the optional or mandatory subscription of an insurance that covers the costs of unilateral withdrawal from the contract by the traveler or the costs of assistance, including return, in the event of injury, illness or death; XI. the details of the coverage pursuant to art. 47, paragraphs 1, 2 and 3, CdT. 4.b. For tourist package contracts referred to in Article 33, paragraph 1, letter d), stipulated by telephone or with another remote electronic or digital system, the Organizer or Professional provides the traveler with the information referred to in Annex A , part II, to the CdT, and the information referred to in this point 4.

5. CONCLUSION OF THE TOURIST PACKAGE CONTRACT

5.a. Pursuant to art. 36 CdT, the proposal for the purchase and sale of a tourist package is drawn up on a specific contractual form, including digital, completed in its entirety and signed by the client-traveler, to whom a copy is issued. The acceptance of the purchase and sale proposal of the tourist package is finalized only after the Organizer sends the confirmation to the client-traveler, also by electronic system, or at the selling Travel Agency. The information relating to the tourist package not contained in the contractual documents, brochures or other means of written communication, will be provided by the Organizer, in fulfillment of the obligations set out in art. 36, paragraph 8, CdT., At the latest before the start of the trip.

5.b. Particular requests on the methods of delivery and / or execution of certain services that are part of the tourist package, including the modification and / or change of airport with respect to the one selected in the package, the need for assistance at the airport for people with reduced mobility, the request for special meals on board or in the resort, food allergies, the religious ban on the consumption of certain foods, and any other requirement, although not mentioned here, since it is an exemplary and non-exhaustive list, must be strictly communicated when requesting reservation and be the subject of a specific agreement between the Traveler and the Organizer, also through the mandated Travel Agency. 

5.c. In the case of contracts negotiated away from business premises, the traveler has the right to withdraw from the tourist package contract within a period of 5 (five) working days from the date of conclusion of the contract or from the date on which he receives the contractual conditions and preliminary information. if later, without penalties and without reason; the right of withdrawal is excluded in the case of offers with significantly reduced rates compared to the offers agreed pursuant to art. art. 41, paragraph 7, CdT.

6. PAYMENTS

6.a. Unless otherwise indicated in the pre-contractual information or in the contract, the following must be paid at the time of signing the purchase proposal for the tourist package: 1. the registration or management fee (following Article 7); 2. the down payment of the price of the tourist package published in the catalog or in the quotation of the package provided by the Organizer; 3. the balance must be paid within 35 (thirty-five) days prior to departure, or in the eventual term established by the Tour Operator in its catalog or in the booking confirmation of the requested tourist package / service. Payment terms and deadlines must be considered essential. 6.b. In case of bookings after the date indicated in point 6.a. to pay the balance, the entire amount must be paid at the time of signing the purchase proposal.

6.c. Payment must be made by bank transfer to

BANCA INTESA SAN PAOLO PESARO 

Description: Tour name + Traveler Name & Surname

Account holder: MATTEO MARCHIONNI 

SWIFT BIC:  BCITITMM

Iban: IT61S0306913304100000018078

6.d. Failure to pay the sums referred to in this article and failure to comply with the methods indicated, as well as failure to return the sums paid by the Traveler to the selling agency to the Tour Operator, constitute grounds for express termination pursuant to art. 1456 cod. civ. such as to determine the termination of law to be carried out by simple written communication also by e-mail, at the selling agency, or at the domicile, including electronic, where communicated, of the Traveler. The balance of the price is considered to have taken place when the sums reach the Organizer directly from the Traveler or through the intermediary Travel Agency chosen by the same Traveler.

7. PRICE

7.a. The price of the tourist package is determined in the contract pursuant to art. 39 CdT, with reference to what is indicated in the catalog, or out-of-catalog program including any updates to the catalogs or out-of-catalog programs that occurred subsequently, or indicated on the Operator’s website.

7.b. After the conclusion of the tourist package contract, the prices may be increased by the Organizer up to a maximum of 8% (eight percent) of the amount stipulated in the contract for reasons expressly provided for in the contract.

7.c. Price increases can only be applied as a result of changes concerning: I. the price of passenger transport based on the cost of fuel or other energy sources; II. the cost of taxes or rights on tourist services included in the contract and imposed by third parties not directly involved in the execution of the package, including by way of example but not limited to the landing, disembarkation and embarkation fees in ports and airports, the tourist tax etc .; III. the exchange rates relevant to the package.

7.d. In the event that the increase exceeds 8% (eight percent) of the total price of the package, art. 40, paragraphs 2, 3, 4 and 5 of the CdT.

7.e. The price increase can only be applied upon written and motivated communication to the Traveler by the Organizer, specifying the methods of calculation, at least ten days before departure.

7.f. In the event of a decrease in the price, the Organizer has the right to deduct from the reimbursement due to the traveler, the administrative and management costs of the practices, giving appropriate proof at the request of the traveler.

8. MODIFICATION AND CANCELLATION OF THE TOURIST PACKAGE

8.a. Before departure, the Organizer cannot unilaterally change the conditions of the contract except as indicated in art. 7 (Price) of this contract, pursuant to art. 40 CdT.

8.b. If, before the start of the package, the Organizer is forced to significantly modify one or more main characteristics of the tourist services referred to in Article 34, paragraph 1, letter a), or cannot satisfy the specific requests referred to in Article 36, paragraph 5, letter a), or communicates the price increase of the package by more than 8% (eight percent) pursuant to Article 39, paragraph 3, the Traveler, within 5 (five) working days , can withdraw from the contract without paying withdrawal costs. In the event of withdrawal, the Organizer may offer the traveler a replacement package of equivalent or higher quality. The Organizer informs the traveler without delay in writing specifying: I. the proposed changes and their impact on the package price; II. the reasonable period within which the traveler is required to inform the Organizer of the withdrawal decision; III. the consequences of the traveler’s failure to respond within the agreed term and any replacement package offered and the relative price.

8.c. In the event of withdrawal from the tourist package contract pursuant to point 8, if the traveler does not accept a replacement package, the Organizer will reimburse without undue delay and in any case within fourteen working days of withdrawal from the contract all payments made by or for traveler’s account and the provisions of art. 43, paragraphs 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 CdT., With the exception of non-refundable sums duly indicated and signed by the Traveler.

9. WITHDRAWAL OF THE TRAVELER

9.a. The traveler can, pursuant to art. 41 CdT, withdraw from the tourist package contract at any time before the start of the package, upon payment to the Organizer of the expenses incurred as specified in the warnings and booking conditions (Booking Conditions).

9.b. The package travel contract may provide for standard withdrawal penalties.

9.c. In the absence of specification of the standard withdrawal penalties, the amount of the withdrawal penalties corresponds to the price of the package minus the cost and income resulting from the reallocation of tourist services and the loss of opportunities.

9.d. In the event of unavoidable and extraordinary circumstances occurring at the place of destination or in its immediate vicinity and which have a substantial impact on the execution of the package or on the transport of passengers to the destination, the traveler has the right to withdraw from the contract, before the start of the package and full reimbursement of payments made for the package with the exception of non-refundable expenses, but is not entitled to additional compensation.

9.e. The Organizer may withdraw from the tourist package contract and offer the traveler a full refund of the payments made for the package, but is not required to pay additional compensation when: I. the number of people enrolled in the package is lower than the minimum required by the contract and the Organizer communicates the withdrawal from the contract to the traveler within the deadline set in the contract and in any case no later than ten days before the start of the package in case of trips lasting more than six days, two days even non-working days before the start of the package in the case of trips lasting between two and six days, twenty-four hours before the start of the package in the case of trips lasting less than two days; II. the Organizer is unable to execute the contract due to unavoidable and extraordinary circumstances and communicates the withdrawal from the same to the traveler without justified delay before the start of the package.

9.f. The Organizer will proceed to all refunds within fourteen working days from the date of receipt of the notice of withdrawal.

10. REPLACEMENT / TRANSFER OF THE TOURIST PACKAGE TO ANOTHER TRAVELER

10.a. The traveler, subject to prior notice given to the Organizer in writing no later than seven days before departure, can transfer the tourist package contract to a person who satisfies all the conditions for using the service.

10.b. The transferor and the transferee of the tourist package contract are jointly and severally liable for the payment of the balance of the price and any rights, taxes and other additional costs, including any administrative and handling costs resulting from this transfer.

10.c. The Organizer informs the transferor of the actual costs of the transfer not exceeding the expenses incurred by the Organizer as a result of the transfer of the tourist package contract.

10.d. In the event of a change in an element relating to a practice already confirmed by the Traveler, it does not constitute a contractual novation and as long as it is accepted by the Organizer, in addition to the costs resulting from the change, a fixed lump sum cost must also be paid pursuant to the art. 38 CdT.

11. OBLIGATIONS OF THE TRAVELER

11.a. During the negotiations and in any case before the conclusion of the contract, the Traveler is provided in writing with general information concerning passports and visas and the health formalities necessary for expatriation.

11.b. For the rules relating to the expatriation of minors, please refer expressly to what is indicated on the institutional website of the Ministry of Foreign Affairs of the country of origin. In Italy, minors must be in possession of a personal document valid for expatriation or passport, or in general for EU countries, including an identity card valid for expatriation; for the expatriation of minors under the age of 14 and for those for which authorization issued by the Judicial Authority is required, the legal requirements must be followed.

11.c. Travelers must find all administrative and health information for expatriation from their respective diplomatic representations and official government information channels. In any case, Travelers are required at least before departure to check that they possess all the requisites and the validity of the documents for expatriation with the competent authorities (for example for Italian citizens through the local Police Headquarters or the Ministry of Foreign Affairs through the website www.viaggiaresicuri.it). The non-departure of one or more Travelers due to irregularities in the documents and / or in possession of the requirements for expatriation, including medical ones, cannot be attributed to the selling agency or the Organizer.

11.d. Travelers must in any case inform the Seller and the Organizer of their citizenship at the time of the booking request for the tourist package or tourist service and, at the time of departure, they must be in possession of vaccination certificates, an individual passport and any other document. valid for all countries touched by the itinerary, as well as residence and transit visas and any health certificates required.

11.e. To assess the socio-political, health and safety situation and any other useful information relating to the countries of destination and, therefore, the objective usability of the services purchased and / or to be purchased, the traveler has the responsibility of acquiring the official information of general character at the respective Ministries of Foreign Affairs (for Italy see the Farnesina institutional website www.viaggiaresicuri.it.). The information indicated above is not contained in the Tour Operator’s catalogs – online or on paper – as they contain general descriptive information as indicated in the information brochure and not temporally changing information for which the Traveler is obliged to acquire them and comply with the ” observance of the rules of normal prudence, diligence and the specific ones in force in the countries of destination of the trip, as well as all the information provided to them by the Organizer, as well as the regulations and administrative or legislative provisions relating to the tourist package. Travelers will be called to answer for all damages that the Organizer and / or the Seller may suffer also due to failure to comply with the above obligations, including the costs necessary for repatriation.

11.f. The Organizer or the Seller who has granted compensation or a price reduction, or paid compensation for damage or has been forced to comply with other obligations prescribed by law, always has the right of recourse on the subjects who have contributed to the occurrence of the circumstances or harmful event causing compensation, price reduction, compensation for damage or other obligations, as well as on subjects required to provide assistance and accommodation services under other provisions, in the event that the traveler cannot return to the place of departure. The Organizer or Seller who has compensated the traveler is subrogated, within the limits of the compensation paid, in all the rights and actions of the latter towards responsible third parties; the Traveler is required to provide the Organizer or the Seller with all documents, information and elements in possession useful for exercising the right of subrogation pursuant to art. 51 quinquies CdT.

12. LIABILITY OF THE ORGANIZER

12.a. The Organizer is responsible for the execution of the tourist services provided for in the tourist package contract, regardless of whether such tourist services are provided by the Organizer itself, by its auxiliaries or persons in charge when acting in the exercise of their functions, by third parties whose opera makes use of or from other tourism service providers, pursuant to article 1228 of the civil code and art. 42 CdT.

12.b. The Traveler, pursuant to articles 1175 and 1375 of the civil code, informs the Organizer, directly or through the Seller, promptly taking into account the circumstances of the case and in any case within 24 (twenty-four) hours, of any lack of conformity detected during the ” execution of a tourist service provided for in the tourist package contract.

12.c. In the event that one of the tourist services cannot be performed in whole or in part as agreed in the tourist package contract, the Organizer intervenes to remedy the lack of conformity, always subject to the impossibility or excessive burden, taking into account the extent of the lack of conformity and the value of the tourist services affected by the defect. If the Organizer does not remedy the defect, art. 43.

12.d. Where it is not possible to ensure the immediate return of the traveler, the Organizer bears the costs of accommodation, where possible of a category equivalent to what was provided for in the contract, for a period not exceeding three nights per Traveler or for any longer period. provided for by the European Union legislation relating to passenger rights, applicable to the related means of transport and with reference to persons with reduced mobility, as defined by Article 2, paragraph 1, letter a), of Regulation (EC) no. 1107/2006, and their companions, pregnant women, unaccompanied minors and people in need of specific medical assistance, provided that the Organizer has received precise written communication of the particular needs at least 10 (ten) working days before departure; the Organizer cannot be relieved of the obligation if the transport service provider cannot assert the same circumstances under the applicable European Union legislation.

12.e. If in the course of execution, due to unexpected circumstances not attributable to the Organizer, it is impossible to provide a substantial part, in terms of value or quality, of the combination of the tourist services agreed in the tourist package contract, the Organizer offers, at no additional cost, solutions adequate alternatives of equivalent or higher quality than those agreed, so that the entire package can be executed.

12.f. The Traveler can always refuse the alternative solutions proposed only if they are macroscopically not comparable to what has been agreed in the tourist package contract.

12.g. If it is not possible to arrange alternative solutions or the Traveler refuses them even if they comply, he can still ask for the termination of the contract with a request for compensation for damage.

13. LIABILITY OF THE SELLER

13.a. In accordance with articles 50 and 51, quater, CdT, the Seller is responsible for the execution of the mandate given to him by the Traveler with the travel brokerage contract, regardless of whether the service is performed by the Seller personally and / or by his auxiliaries or persons in charge when acting in ” exercise of their functions or by third parties whose work it makes use of, as the fulfillment of the obligations assumed must be assessed with regard to the diligence required for the exercise of the corresponding professional activity.

13.b. The Seller is not responsible for booking errors attributable to the Traveler or due to unavoidable and extraordinary circumstances.

13.c. The traveler’s right to compensation for damages linked to the Seller’s liability expires in two years from the date of the return of the Traveler to the place of departure.

14. LIMITS OF COMPENSATION

14.a. The tourist package contract can provide pursuant to art. 43 CdT, limitations on the amount of compensation payable by the Organizer except for personal injury or damage caused by willful misconduct or negligence, and in any case for an amount not exceeding double the total price of the package.

14.b. The right to compensation for personal damage expires three years from the date of the return of the Traveler to the place of departure or in the longer period provided for compensation for personal damage by the provisions governing the services included in the package.

15. COMMUNICATION WITH THE ORGANIZER FOR THE SELLER

15.a. The Traveler can send messages, requests or complaints relating to the execution of the package directly to the Seller through whom he purchased it; the Seller, in turn, is required to promptly forward them to the Organizer pursuant to art. 44 CdT.

15.b. For the purposes of compliance with the terms or periods of limitation, the date on which the Seller receives messages, requests or complaints from the Traveler, is also to be considered for the Organizer.

16. OBLIGATION TO ASSIST THE TRAVELER

16.a. The Organizer provides assistance without delay to the Traveler who is in difficulty even in the circumstances referred to in art. 42, paragraph 7, CdT; must provide appropriate information regarding health services, local authorities and consular assistance and assist the traveler in making remote communications and / or seeking alternative tourist services.

16.b. The Organizer may provide for the payment of a cost for the assistance indicated above within the limits of the costs actually incurred, if the event is caused by willful misconduct or negligence by the traveler.

17. INSURANCE AGAINST CANCELLATION AND REPATRIATION EXPENSES

17.a. If not expressly included in the package price, the Traveler is always advised to take out, at the time of booking, also through the Seller, insurance policies against expenses deriving from the cancellation of the package, from accidents and / or illnesses (including Covid-19 ) which also cover repatriation costs and loss and / or damage to baggage pursuant to art. 47, paragraph 10 of the CdT.

17.b. The rights arising from the insurance contracts must be exercised by the Traveler directly against the stipulating Insurance Companies, under the conditions and in the manner provided for in the policies themselves.

17.c. The Traveler’s choice not to subscribe to the insurance policy referred to in this article, indemnifies the Organizer and the Seller from any liability and the Traveler cannot claim any compensation for damage due to fact and / or event not dependent on the Organizer and the Seller. 

18. DISPUTE RESOLUTION

18.a The Organizer may propose to the traveler – in the catalog, on the documentation, on its website or in other forms – alternative resolution methods for disputes that have arisen (ADR – Alternative Dispute Resolution), pursuant to Legislative Decree 206 / 2005 and art. 36, paragraph 5, lett. g) CdT. The Organizer tries to indicate the type of alternative resolution and the legal effects that any membership entails for the Traveler.

19. JURISDICTION

19.a. Any dispute arising from the tourist package contract is subject to the Italian jurisdiction of the Court of Pesaro where the Tour Operator is based.

20. LANGUAGE & CURRENCY

20.a. These General Conditions and any other document concerning the travel package in paper or digital format, are drawn up in Italian and English. In the event of a dispute or alternative termination referred to in points 18 and 19 of this contract, Italian is the language chosen by the parties. For the purposes of the dispute itself and at its own expense, the interested party will have a sworn translation in English of the annexes drawn up in Italian.

20.b All prices and costs are to be understood as expressed in EURO currency and every sum to be paid to the organizer for any services or compensation will be quantified in this currency. Transactions will always be in EURO currency.

21. TRAVELER PROTECTION

21.a. The Organizer and the Seller established on the national territory are covered by a specific insurance contract to cover the compensation for damages deriving from civil liability and in favor of the Traveler in the event of violation of the contractual obligations undertaken.

21.b. Contracts for the organization of tourist packages for travel abroad and trips that take place within a single country are supported by an insurance policy and the Fund referred to in art. 47, paragraph 3, CdT, for the event of insolvency or bankruptcy of the Organizer or the Seller; in particular, they cover the reimbursement of the price paid for the purchase of the package and the immediate return of the traveler in the event that the package includes the transport of the traveler, as well as, if necessary, the payment of food and accommodation before returning. The guarantee is adjusted to the volume of business and covers reasonably foreseeable costs, the amounts of payments made by or on behalf of the Travelers in relation to packages, taking into account the duration of the period between the down payments and the final balance and the completion of the packages. , as well as the estimated cost of repatriation in the event of insolvency or bankruptcy of the Organizer or the Seller.

21.c. Travelers benefit from the protection herein in the event of insolvency or bankruptcy of the Organizer or the Seller regardless of their place of residence, place of departure or place of sale of the package and regardless of the State in which the person in charge of provide protection in the event of insolvency or bankruptcy.

21.d. In the cases provided for in point 20.b, as an alternative to reimbursement of the price or immediate return, the traveler may be offered the continuation of the package in the manner referred to in Articles. 40 and 42 CdT.

22. OPERATIONAL CHANGES OF TOURIST PACKAGES

22.a. In consideration of the large advance with which the catalogs containing the information relating to the methods of use of the services are published, the Traveler is made aware that the times and routes of the flights indicated in the acceptance of the proposal for the sale of services may be subject to variations because subject to subsequent validation. The traveler must ask his Travel Agency for confirmation of the services before departure. The Organizer informs Travelers about the actual identity of the carrier of the hotels and of each facility offering the services of the tourist package covered by the contract, within the times and in the manner provided for by art. 11 EC Reg. 2111/2005.

23. INFORMATION PURSUANT TO ART. 13 Legislative Decree. 196/2003 and ART. 13 REG. (EU) 2016/679 (GDPR).

23.a. Pursuant to art. 13, Legislative Decree 196/2003 (“Privacy Code”) and art. 13 Regulation (EU) 2016/679, containing the provisions for the protection of persons and other subjects regarding the processing of personal data, the personal data provided by the Traveler are processed in compliance with the aforementioned law and the confidentiality obligations to which it is held by the Organizer and the Seller.

24. MANDATORY COMMUNICATION PURSUANT TO ART. 17 L. 38/2006.

24.a. The Traveler is made aware that “Italian law punishes crimes relating to prostitution and child pornography with imprisonment, even if committed abroad”.

Must read: Important information